No se encontró una traducción exacta para جملة الربط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe جملة الربط

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En outre, depuis plus de 30 ans, le pays s'efforce, entre autres, d'établir un lien entre l'éducation et le développement durable et de faciliter l'accès des deux sexes à l'éducation.
    ولفترة تزيد عن ثلاثة عقود، سعت الحكومة بالإضافة إلى ذلك، في جملة أمور، إلى ربط التعليم بالتنمية المستدامة مع جعله ميسور الوصول بالنسبة للجنسين.
  • Le Conseil de sécurité a exprimé les mêmes préoccupations dans sa résolution 1493 (2003) du 28 juillet 2003, dans laquelle il établit un lien, notamment, entre la poursuite des hostilités dans l'Est et l'échec du processus de démobilisation, désarmement, rapatriement, réinsertion ou réinstallation.
    وقد أبدى مجلس الأمن المخاوف نفسها في قراره 1493 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003 الذي ربط، في جملة أمور، استمرار الأعمال العدائية في الشرق بالعجز عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن.
  • Note également l'importance du suivi pour garantir la pérennité de l'impact grâce, notamment, au maintien d'échanges et de relations, y compris avec d'anciens participants, et à l'établissement de partenariats avec des institutions régionales et locales, et invite le secrétariat à redoubler d'efforts à cet égard;
    تشير أيضاً إلى أهمية المتابعة بغية ضمان استمرارية التأثير عن طريق القيام، في جملة أمور، بزيادة الربط الشبكي، بما في ذلك الربط الشبكي مع المشاركين السابقين، وإقامة شراكات مع المؤسسات الإقليمية والمحلية، وتشجع الأمانة على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد؛
  • Note également l'importance du suivi pour garantir la pérennité de l'impact grâce, notamment, au maintien d'échanges et de relations, y compris avec d'anciens participants, et à l'établissement de partenariats avec des institutions régionales et locales, et invite le secrétariat à redoubler d'efforts à cet égard;
    تشير أيضاً لى أهمية المتابعة بغية ضمان استمرارية التأثير عن طريق القيام، في جملة أمور، بزيادة الربط الشبكي، بما في ذلك الربط الشبكي مع المشاركين السابقين، وإقامة شراكات مع المؤسسات الإقليمية والمحلية، وتشجع الأمانة على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد؛